A language teacher shares a mildly amusing comment with the class and the room erupts in a fit of laughter. ‘Wow,’ she thinks, ‘I had no idea how funny I was. I should pursue a career on the stage.’ Later, head swollen with pride and confidence in her comedic abilities, she makes another joke around friends, but it falls flat. Somehow, this teacher is not quite as funny with friends as she is in class.
It seems the more you struggle to understand a language, the
funnier you perceive a joke in it to be. It doesn’t have to be a very witty
joke, your garden-variety amusing comment will do. You may
find yourself laughing harder than usual at jokes in the language you’re
learning. When this happens, you might be thinking that you wouldn’t have
laughed if the joke had been in your own language. Basically, you’re laughing
simply because you understood it!
Even as an Absolute Beginner of German on the brink of becoming
a Beginner (hey, each progression counts!) I can remember a few cases of this
happening in the last few months. On each occasion it felt good to giggle along
with the native speakers. I felt part of the action, and less of an outsider.
‘Getting’ jokes in a foreign language not only highlights the progress you’re
making, but gives you a sense of belonging in a foreign place, a place you may
now call home. Perhaps the more opportunities you get to laugh, the more at
home you’ll feel.
Which is why I’ve decided to laugh long and laugh hard, even if
it’s just because I get it.
Words from the text
mildly amusing a little bit funny
erupt in a fit of laughter suddenly start
laughing hard
on the stage performing
(the joke) falls flat nobody laughed at the
joke
garden-variety common
on the brink of when something is just about
to happen
feel at home feel comfortable in a place
Grammar spot
Did you spot the conditional? No? Here it is:
'..you wouldn’t have laughed if the joke had been in your own
language.'
Remember: this structure helps you imagine a past event in a
different way.
The joke wasn’t in your language. It was in English. But if the
joke had been in your language, you
wouldn’t have laughed. Maybe, if the joke had
been in your language, you would have smiled instead.
But actually it was in English, so you laughed.
I have the same feeling when I get the joke which I don't think it's funny but I can understand it, but sometimes when I couldn't get the jokes I would feel a little bit upset especially I was in the class when everyone was laughing except for me��
ReplyDeleteI know the feeling Evanna! If everyone is laughing and talking it could be a good moment for you to ask the person beside you what the joke was. Sometimes jokes are hard to get no matter how well you understand because they’re connected to the local culture. Those are the ones I find particularly frustrating! But I think if we understand the joke some of the time we’re already doing a good job!
Delete